ドコモ、翻訳事業会社の設立でシストランとフュートレックと合弁

この記事をtweetする このエントリーをはてなブックマークに追加


ドコモ、翻訳事業会社の設立でシストランとフュートレックと合弁


掲載日:2014/10/01


News

 株式会社NTTドコモ(ドコモ)は、同社、韓国SYSTRAN INTERNATIONAL Co.,Ltd(シストラン)、株式会社フュートレックが、機械翻訳精度を持つ翻訳技術の開発及びサービス提供を行なうための合弁会社“株式会社みらい翻訳”の設立について、9月29日に合弁契約を締結したと発表した。

 「はなして翻訳」は、携帯電話を通じて話した言葉を相手の言葉に翻訳でき、言語の異なる相手とスムーズな会話ができるサービス。電話の場合はボタンを押して話すことでお互いの言葉に続き翻訳された言葉を伝えられるほか、対面の場合は交互にボタンを押して話すことで、それぞれの母国語でコミュニケーションをとれる。通話利用では英語・中国語・韓国語に、対面利用では更にドイツ語・フランス語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語・タイ語・インドネシア語に対応している。

 今回、「はなして翻訳」のサービス提供実績を持つドコモ、翻訳ソフトウェア業界で事業展開するシストラン、音声認識・翻訳システムの開発で実績を持つフュートレックが合弁会社を設立することにより、高精度な機械翻訳技術・ソフトウェアを開発すると伝えている。

 新会社では、総務省のグローバルコミュニケーション計画を推進する独立行政法人、情報通信研究機構(NICT)の多言語翻訳エンジン及び日本電信電話株式会社(NTT)の日本語解析処理に基づいた機械翻訳技術を併せて活用することにより、優れた機械翻訳精度の提供を目指すとしている。

 3社は社員を派遣して、新会社を10月に設立する予定で、新会社設立当初は英語・中国語・韓国語を中心に、将来的にはベトナム語・タイ語・インドネシア語などの言語も対象に、ソフトウェアやサービスを提供していく。日常生活の利用シーンで買物・観光・交通などの翻訳サービスや、ビジネスの利用シーンで法律・教育など専門分野の同時通訳や社内文書の翻訳サービスを展開すると述べている。

 新会社の出資金額及び出資比率は、ドコモが51.0%、シストランが30.0%、フュートレックが19.0%で、資本金は9億9000万円だと伝えている。代表取締役社長には栄藤 稔氏が就任し、従業員数は15名程度を予定しているという。



関連キーワード

  ※製品ニュースに関するお問合せ : 企業サイトへ


  ※関連キーワードのリンクは自動で行っているため、適切でない可能性があります。ご了承ください。


図解でわかりやすいIT技術の解説記事2000本
ITセミナー400件、IT製品情報1000件以上!

キーマンズネットは、アイティメディア株式会社が運営する「企業向けIT関連情報サービス」です。会社で導入するIT関連製品の検討・選定にお役立ていただける情報サービスです。情報量・登録料ともに無料です。安心してご利用下さい。

キーマンズネットの新着情報を、お届けします

新着製品レポート

オールインワンBIツール Actionista! 【ジャストシステム】 手間やコストを極力かけず、企業ITの認証環境を強化する 【エントラストジャパン】 脱ExcelやiPad対応、事例で分かる業務アプリ開発の4大課題解決法 【セールスフォース・ドットコム】 見込み客獲得型オウンドメディアの立ち上げ方 【イノーバ】 BCP/DR対策 他、課題解決に直結するITインフラ最適化 【日本ヒューレット・パッカード+他】
BI 認証 開発環境/BaaS CMS サーバー仮想化
“かんたん、きれい、分かりやすい”
「誰でも分析」を実現するオールインワンBIツール。誰でも簡単に本格的な分析が行え、分析結果を組織内で自由に共有することが可能。
サイバー攻撃の巧妙化、クラウド利用の拡大などによって、今まで以上に認証の重要度は増している。手間やコストを極力かけず、企業ITの認証環境を強化するための勘所とは? 脱ExcelやiPad対応、事例で分かる業務アプリ開発の「4大課題」解決法 Webの売り上げ・問い合わせ向上、見込み客獲得型オウンドメディアの立ち上げ方 サーバ仮想化からBCP/DR対策まで、課題解決に直結するITインフラ最適化
このページの先頭へ


Myリストへ 印刷用ページへ

この記事をtweetする このエントリーをはてなブックマークに追加


掲載されておりますサービス内容・料金などは掲載日時点のものです。変更となる場合がございますのでご了承下さい。


20057988



このページの先頭へ

キーマンズネットとは

ページトップへ