クロスランゲージ、英日/日英翻訳ソフトと医学用翻訳ソフト発売

この記事をtweetする このエントリーをはてなブックマークに追加


クロスランゲージ、英日/日英翻訳ソフトと医学用翻訳ソフト発売


掲載日:2013/07/02


News

 株式会社クロスランゲージは、パーソナル/ビジネス向け低価格英日/日英翻訳ソフト「翻訳ピカイチ 2014 for Windows」シリーズと、医学用翻訳ソフト「翻訳ピカイチ メディカル 2014 for Windows」シリーズを7月19日に発売する。

 「翻訳ピカイチ 2014 for Windows」は、579万2000語の翻訳辞書を備え、“グランド専門語辞書”を収録していて、ビジネスから科学技術分野までの広範な専門分野の翻訳にも対応している。「翻訳ピカイチ メディカル 2014 for Windows」は、英語医学論文の読解や英文医学資料の調査、日本語論文の英訳時の下訳など、様々な用途で利用できる。医学用翻訳エンジンと389万語の医学用辞書を搭載した「標準版」に加え、「南山堂 医学英和大辞典 第12版(専門語辞書+電子辞書)」を追加した「南山堂パック」、「ステッドマン医学大辞典 改訂第6版(専門語辞書+電子辞書)」を追加した「ステッドマンパック」の3エディションが用意されている。

 オフィスソフトのドキュメントをボタン操作で、レイアウトを保って翻訳する“オフィス翻訳アドイン”を備えているほか、メールソフトを問わず、引用符や行末改行を自動でスキップして翻訳する“メール翻訳パッド”を備えている。右クリック操作で、PDFファイルをレイアウトどおりに翻訳する“PDFダイレクトファイル翻訳”や、複数のPDFファイルを20個までまとめて翻訳できる“ファイル翻訳”、Webサイト内のバナーや画像PDFファイルなど、画像化された文字部分を範囲指定して翻訳する“キャプチャ翻訳”、日本語から英語に翻訳した文章を再び日本語に逆翻訳して並列表示する“三面翻訳エディタ”、英語のWebサイトを日本語に、日本語のWebサイトを英語に翻訳する“ホームページ翻訳”(Windowsストアアプリ版Internet Explorerには非対応)、翻訳した単語を原文の上にルビで表示する“訳振りパッド”を備えている。


出荷日・発売日 2013年7月19日 発売
価格 お問い合せ下さい

関連キーワード

  ※製品ニュースに関するお問合せ : 企業サイトへ


  ※関連キーワードのリンクは自動で行っているため、適切でない可能性があります。ご了承ください。


図解でわかりやすいIT技術の解説記事2000本
ITセミナー400件、IT製品情報1000件以上!

キーマンズネットは、アイティメディア株式会社が運営する「企業向けIT関連情報サービス」です。会社で導入するIT関連製品の検討・選定にお役立ていただける情報サービスです。情報量・登録料ともに無料です。安心してご利用下さい。

「PCソフト」関連 製品レポート一覧

このページの先頭へ


Myリストへ 印刷用ページへ

この記事をtweetする このエントリーをはてなブックマークに追加


掲載されておりますサービス内容・料金などは掲載日時点のものです。変更となる場合がございますのでご了承下さい。


20048237


IT・IT製品TOP > PCソフト > その他PCソフト関連 > その他PCソフト関連のITニュース > ニュース詳細

このページの先頭へ

キーマンズネットとは

ページトップへ